Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Anglicky-Esperantom - A blind date (or are you a VIP ?)
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Webová stránka / Blog / Fórum - Spoločnosť / Ľudia / Politika
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
A blind date (or are you a VIP ?)
Text
Pridal(a)
rcarrilloc
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a)
Iserb
A blind date (or are you a VIP ?)
No commentaries yet.
It was fantastic. I hadn't done such a thing in my life, but I was not disappointed. I had a wonderful time.
Titul
Blinda rendevuo (aŠĉu vi estas TGP-Tre Grava Persono?)
Preklad
Esperantom
Preložil(a)
sudastelaro
Cieľový jazyk: Esperantom
Blinda rendevuo (aŠĉu vi estas TGP-Tre Grava Persono?)
AnkoraÅ sen komentoj.
Estis eksterordinare. Mi ne estis farinta ion tian dum mia vivo, sed mi ne elreviÄis. Mi havis mirindajn momentojn.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
stevo
- 16 marca 2010 00:01