Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Anglicky-Thajština - Going Pro
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
Going Pro
Text
Pridal(a)
Jackrit
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a)
IanMegill2
Well, the person I played today hoped to go pro in the future...so I just thought I'd ask!
Poznámky k prekladu
Other translation for clarification:
My opponent today planned to become a professional (sports player)...so I just figured I'd ask (that question)!
Titul
มุ่งสู่มืà¸à¸à¸²à¸Šà¸µà¸ž
Preklad
Thajština
Preložil(a)
Jackrit
Cieľový jazyk: Thajština
คู่à¹à¸‚่งที่เล่นà¸à¸±à¸™à¸¡à¸²à¸§à¸±à¸™à¸™à¸µà¹‰ คืà¸à¸„นที่à¸à¸¢à¸²à¸à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸¡à¸·à¸à¸à¸²à¸Šà¸µà¸ž... ผมเลยคิดà¸à¸¢à¸²à¸à¸ˆà¸°à¸¥à¸à¸‡à¸–ามดู!
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Jackrit
- 23 mája 2011 21:38
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
23 mája 2011 21:09
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi Jack,
Why did you request this text into Thai and did the translation yourself?
I think you are still a bit confused...
23 mája 2011 21:25
Jackrit
Počet príspevkov: 15
Ha ha!
At first I request this text to translate from Japanese into Thai or/and English.
Since IanMegill2 help me translated this out into English, then I just try to finished it up...
23 mája 2011 21:37
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Fine, then, what you have to do now is accepting your translation.
Click on "Rate this translation" and then click on "Accept" and send (blue arrow).
23 mája 2011 21:40
Jackrit
Počet príspevkov: 15
Ahh, I've got it now!
This is how to do the "Real Accept" for translation, right?
Thank you very much!