Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Holandsky-Anglicky - schatje ik mis je heel erg en wil je graag weer...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: HolandskyTureckyAnglicky

Kategória Veta - Láska/ Priateľstvo

Titul
schatje ik mis je heel erg en wil je graag weer...
Text
Pridal(a) A BESNARD
Zdrojový jazyk: Holandsky

schatje ik mis je heel erg en wil je graag weer in me armen kunnen sluiten en je kussen jij bent de zon in me lev hou van je

Titul
My life,
Preklad
Anglicky

Preložil(a) merdogan
Cieľový jazyk: Anglicky

My love, I miss you very much and I really want to take you in my arms again and to kiss you. You are the sunshine of my life. I love you.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Lein - 31 januára 2012 18:57





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

31 januára 2012 17:21

Lein
Počet príspevkov: 3389
Hi merdogan,

Based on the Dutch original I made some minor edits. Here is your translation before edits:

My life, I miss you very much and I want you again to get into my arms and to kiss you very much. You are the sunshine of my life. I love you.

31 januára 2012 18:25

merdogan
Počet príspevkov: 3769
Thanks,
I agree.