Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Latinčina-Španielsky - Die illa requiemDie illa dona ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: LatinčinaAnglickyŠpanielskyBrazílska portugalčina

Kategória Pieseň

Titul
Die illa requiemDie illa dona ...
Text
Pridal(a) samiel
Zdrojový jazyk: Latinčina

Die illa requiem
Die illa dona requiem
Canto hostias domine

Poznámky k prekladu
verses in the song "Hanashi" of the japanese band The Seatbelts.

<edit> before edit : Dies illa requiem
Dies illadona requiem
Canto hostias domine</edit> Thanks to Aneta who provided us with a proper version in Latin.

Titul
Sigo cantando oraciones
Preklad
Španielsky

Preložil(a) Vesna J.
Cieľový jazyk: Španielsky

Ese día, descansar.
Ese día, conceda(me) el descanso
¡Sigo cantando oraciones, oh Señor!
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 24 októbra 2012 12:14





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

24 októbra 2012 01:32

Lev van Pelt
Počet príspevkov: 313
There is a mistake -or a typo- here:
"el descansado" => "el descanso"

CC: lilian canale