Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Anglicky - Mieux vaut vivre ses rêves que de rêver sa vie

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyAnglicky

Kategória Myšlienky - Umenie / Tvorivosť / Predstavivosť

Titul
Mieux vaut vivre ses rêves que de rêver sa vie
Text
Pridal(a) Laurblo
Zdrojový jazyk: Francúzsky

Mieux vaut vivre ses rêves que de rêver sa vie
Poznámky k prekladu
Bonjour, je souhaiterai obtenir cette traduction en anglais américain et en hébreu la plus précise possible en vue d.un tatouage. Merci.

Titul
It´s better...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Vesna J.
Cieľový jazyk: Anglicky

Better to live your dreams than to dream your life.
Poznámky k prekladu
It is better to live one's dreams than to dream one's life.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Lein - 18 marca 2013 12:14





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

14 marca 2013 11:16

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Hi Vesna J. And whoever is going to evaluate the translation from this short text.

Here I'd say : "Living your dreams is better than dreaming your life."



14 marca 2013 15:08

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
This is my opinion, but as I'm not an English native speaker I may be wrong

15 marca 2013 09:38

Lein
Počet príspevkov: 3389
I think the meaning is exactly the same here.

15 marca 2013 13:30

durklis
Počet príspevkov: 34
I think in this case one can find more precise proverb on basis of this idea - "Dreams have sense if you build your life on them"

15 marca 2013 21:02

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Yes, you may be right, but here again it is about translating a text, not interpreting it, durklis.

16 marca 2013 22:28

Ionut Andrei
Počet príspevkov: 56
I think it will be far better without "It is" at the beginning.

18 marca 2013 10:03

RedShadow
Počet príspevkov: 143
I like this translation.

Honestly I would have said:
One shall/must live his dreams, not dream his life.

Edit: I also concur with Itach-uh Ionut Andrei ()
It sounds better without "It is".