Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Švédsky - You are beautiful, I can’t imagine living one...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyAnglickyŠvédskyMaďarsky

Kategória Veta

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
You are beautiful, I can’t imagine living one...
Text
Pridal(a) louiset
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) turkishmiss

You are beautiful, I can’t imagine living one second without you.

Titul
Du är underbar, jag kan inte föreställa mig att leva 1 sekund utan dig.
Preklad
Švédsky

Preložil(a) pias
Cieľový jazyk: Švédsky

Du är underbar, jag kan inte föreställa mig att leva en sekund utan dig.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Piagabriella - 10 decembra 2007 19:43





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

8 decembra 2007 10:23

Piagabriella
Počet príspevkov: 641
Hej!

Jag tror små tal som "ett" brukar skrivas med bokstäver när det är i texter, ändrar det.

Tycker i övrigt att den är bra. Frågar vad andra tycker för säkerhets skull, eftersom det ursprungliga källspråket väl är italienska (och inte engelska). Då får vi kanske veta säkert om svennskan stämmer överens med det eller inte.