Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Svedski - You are beautiful, I can’t imagine living one...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiEngleskiSvedskiMadjarski

Kategorija Rečenica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
You are beautiful, I can’t imagine living one...
Tekst
Podnet od louiset
Izvorni jezik: Engleski Preveo turkishmiss

You are beautiful, I can’t imagine living one second without you.

Natpis
Du är underbar, jag kan inte föreställa mig att leva 1 sekund utan dig.
Prevod
Svedski

Preveo pias
Željeni jezik: Svedski

Du är underbar, jag kan inte föreställa mig att leva en sekund utan dig.
Poslednja provera i obrada od Piagabriella - 10 Decembar 2007 19:43





Poslednja poruka

Autor
Poruka

8 Decembar 2007 10:23

Piagabriella
Broj poruka: 641
Hej!

Jag tror små tal som "ett" brukar skrivas med bokstäver när det är i texter, ändrar det.

Tycker i övrigt att den är bra. Frågar vad andra tycker för säkerhets skull, eftersom det ursprungliga källspråket väl är italienska (och inte engelska). Då får vi kanske veta säkert om svennskan stämmer överens med det eller inte.