Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Německy-Bosenština - Ich vermisse dich und hätte dich gerne bei mir!
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
Ich vermisse dich und hätte dich gerne bei mir!
Text
Pridal(a)
sunny5886
Zdrojový jazyk: Německy
Ich vermisse dich und hätte dich gerne bei mir!
Titul
Žudim za tobom
Preklad
Bosenština
Preložil(a)
adviye
Cieľový jazyk: Bosenština
Žudim za tobom i želim te pokraj sebe.
Poznámky k prekladu
Original translation: "Zudim za tobom i htio(htjela) bih da si pokraj mene."
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lakil
- 18 decembra 2007 20:29
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
12 marca 2008 10:34
Werdermaus
Počet príspevkov: 1
Heißt dass denn nicht ludim za tobom?