Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Starogrčki - Due anime che abitano in uno solo corpo, due cuori che battono come uno.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiItalijanskiLatinski

Natpis
Due anime che abitano in uno solo corpo, due cuori che battono come uno.
Tekst
Podnet od petros papadopulos
Izvorni jezik: Italijanski Preveo leonardohadad

Due anime che abitano in uno solo corpo, due cuori che battono come uno.

Pažnja, ovaj prevod još uvek nije ocenjen od strane eksperta, možda je pogrešan!
Natpis
Δύο ψυχαὶ...δύο καρδίαι
Prevod
Starogrčki

Preveo alexfatt
Željeni jezik: Starogrčki

Δύο ψυχαὶ αἴ ἐν σώματι ἑνὶ οἱκοῦσιν, δύο καρδίαι αἴ ὡς μία σφύζουσιν.
Napomene o prevodu
1. "οἱκοῦσιν" or "οἱκεῖτον" (both are correct)
2. "σφύζουσιν" or "σφύζετον" (both are correct)
3. "ὡς μία" or "μιᾶς δίκην" (similar meaning)
2 Avgust 2011 20:10