Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-יוונית עתיקה - Due anime che abitano in uno solo corpo, due cuori che battono come uno.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאיטלקיתלטינית

שם
Due anime che abitano in uno solo corpo, due cuori che battono come uno.
טקסט
נשלח על ידי petros papadopulos
שפת המקור: איטלקית תורגם על ידי leonardohadad

Due anime che abitano in uno solo corpo, due cuori che battono come uno.

אזהרה, תרגום זה עדיין לא הוערך ע"י מומחה ולכן ייתכנו שגיאות
שם
Δύο ψυχαὶ...δύο καρδίαι
תרגום
יוונית עתיקה

תורגם על ידי alexfatt
שפת המטרה: יוונית עתיקה

Δύο ψυχαὶ αἴ ἐν σώματι ἑνὶ οἱκοῦσιν, δύο καρδίαι αἴ ὡς μία σφύζουσιν.
הערות לגבי התרגום
1. "οἱκοῦσιν" or "οἱκεῖτον" (both are correct)
2. "σφύζουσιν" or "σφύζετον" (both are correct)
3. "ὡς μία" or "μιᾶς δίκην" (similar meaning)
2 אוגוסט 2011 20:10