Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .




Iris - Poslední změny

5 prosinec 2009 22:33 - Podrobit se od Ionut Andrei
Anglicky Are you sure you want to suppress this source?

Jdi na stránku
5 květen 2008 10:24 - Podrobit se od hoda
Francouzsky Erreur de connection,<br />vérifiez votre identifiant et votre mot de passe.
خطأ في الإتصال تأكد من هويتك و كلمة المرور
Jdi na stránku
5 květen 2008 10:22 - Podrobit se od hoda
Francouzsky Etes vous certain de vouloir supprimer ce dossier ?
هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا المجلد
Jdi na stránku
5 květen 2008 10:18 - Podrobit se od hoda
Francouzsky Etes vous certain de vouloir supprimer ce groupe ?
هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذاه المجموعة
Jdi na stránku
5 květen 2008 10:16 - Podrobit se od hoda
Francouzsky * Champs obligatoires
الحقول * إجبارية
Jdi na stránku
5 květen 2008 10:15 - Podrobit se od hoda
Francouzsky Etes vous certain de vouloir supprimer cette source ?
هل أنت متأكد بأنك تستطيع ترجمة هذا المصدر
Jdi na stránku
22 listopad 2007 17:38 - Podrobit se od ip 86.127.56.166, 86.127.56.2
Anglicky Current version
versiune curenta
Jdi na stránku
26 červen 2007 04:45 - Podrobit se od cucumis
Francouzsky Informations

Jdi na stránku
16 únor 2007 12:08 - Podrobit se od Math
Anglicky My other reports
If this refers to 'rapports' as in 'written documents', then the translation should be 'my other reports' => Yes
Jdi na stránku
7 únor 2007 15:59 - Podrobit se od cucumis
Anglicky No

Jdi na stránku
22 leden 2007 19:07 - Podrobit se od nanomag
Anglicky Our apologizes : you may consult this blog but it is temporarly impossible to contribute.

Jdi na stránku
22 leden 2007 19:05 - Podrobit se od nanomag
Anglicky Soon, you will be able to manage your subscriptions...<br /> You have subscribed to following groups :

Jdi na stránku
22 leden 2007 19:03 - Podrobit se od nanomag
Anglicky you will receive alerts only if at least one of these expressions is detected.

Jdi na stránku
22 leden 2007 19:02 - Podrobit se od nanomag
Anglicky display/hide tab

Jdi na stránku
12 prosinec 2006 20:20 - Podrobit se od ip 85.208.80.135, 212.162.130.92
Anglicky book

Jdi na stránku
31 říjen 2006 15:38 - Podrobit se od ip 196.217.103.75
Francouzsky Toutes nos excuses : ce blog peut être consulté mais il est temporairement impossible d'y contribuer

Jdi na stránku
17 říjen 2006 12:51 - Podrobit se od cucumis
Francouzsky Pour les inclusions/exclusions, vous pouvez utiliser des expressions régulières de type POSIX ; placez 1 expression par ligne. puis ajoutez-y entre crochets la/les champs de recherche.<br /><u>Exemple :</u> <b>\d+ euros[title|content]</b><br />Si cette expression est trouvée dans le titre OU dans le contenu d'une source, alors il sera traité.

Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:52 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky Email:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:52 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky Last name:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:51 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky Email format:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:50 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky Folder activity

Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:50 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky every 30 minutes

Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:49 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky every hour

Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:49 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky Personal information

Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:48 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky Password (confirm):
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:47 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky Description:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:47 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky weekly

Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:47 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky First name:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:46 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky Folder information
information is singular in English
Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:45 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky Filename:

Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:45 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky monthly

Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:44 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky daily

Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:40 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky Ranking
More context is required to ensure that this is the correct translation. 'Classment' does not exist in English.
Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:38 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky This source url is in the folder:

Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:37 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky once per month

Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:37 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky twice per month

Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:37 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky once per week

Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:36 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky once per day

Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:36 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky once per hour
'1 time' does not exist in correct English. The phrase is 'once'.
Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:35 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky twice per hour
'2 times' is sometimes used in US English, but is completely incorrect in UK English
Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:34 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky Timeout (in seconds):[* not currently available]
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:34 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky Protocol:

Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:33 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky Method:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:33 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky Exclusions:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:32 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky Inclusions:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:32 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky Inclusions/Exclusions
There is no space between slash dividers in English punctuation
Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:32 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky Comments:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:31 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky User-Agent:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:30 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky Source URL:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Jdi na stránku
16 říjen 2006 15:28 - Podrobit se od Eriketo
Anglicky Url name:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Jdi na stránku