Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kibsonia-Kiingereza - jelicic
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
jelicic
Nakala
Tafsiri iliombwa na
bentefie
Lugha ya kimaumbile: Kibsonia
nadam se da je ispit prosao kako treba.. i dobila sam novi posao
Kichwa
I hope I passed the exam well.. and I've got a new job
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
maki_sindja
Lugha inayolengwa: Kiingereza
I hope I passed the exam well.. and I've got a new job
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 25 Mei 2008 16:31
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
24 Mei 2008 19:58
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi maki
,
"I hope that the exam passed well..."
Perhaps we can make this line sound better in English.
What about:
"I hope I did well in the exam..."
or
"I hope (that) the exam went well..."
or
"I hope I passed the exam well..."
25 Mei 2008 00:25
maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Hi Lilian,
Thank you for your suggestions. I've changed the text.