Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kireno cha Kibrazili - Si, estaría lindo volver a ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKireno cha Kibrazili

Category Chat

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Si, estaría lindo volver a ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Fernandacerbino
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Si, estaría lindo volver a juntarnos todos... a veces se extraña, por más que éramos chiquitos!

La verdad que si, bah... al menos para saber qué hizo cada uno de su vida... Bah...qué sé yo, es lo que me parece...
Pero bueno, cuando quieras, sabes donde encontrarme... Ja!
Un besooo!
Maelezo kwa mfasiri
text corrected/diacritics edited <Lilian>

Kichwa
Sim, seria legal...
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Sim, seria legal todos nós nos reunirmos de novo.. às vezes sinto falta, embora fossemos pequenos!

Sim, é verdade, bom...pelo menos para saber o que cada um fez da sua vida...
Bom, sei lá, é o que eu acho...
Mas quando você quiser, já sabe onde me encontrar..rs rs
Um beijo!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 30 Julai 2009 13:50





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Julai 2009 21:26

veusa
Idadi ya ujumbe: 13
Sim, seria lindo todos nós nos reunirmos de novo.. sinto saudade de voces, embora fossemos pequenos!

Sim, é verdade, bom...pelo menos para saber o que cada um fez da sua vida...
Bom, sei lá, é o que eu acho...
Mas quando você quiser, já sabe onde me encontrar..rs rs
Um beijo!