Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiajemi-Kiingereza - … هه کجا هستی، گم شدی؟ چی حال داری؟ ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiajemiKideniKiingerezaKiswidi

Category Sentence

Kichwa
… هه کجا هستی، گم شدی؟ چی حال داری؟ ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Question-asker
Lugha ya kimaumbile: Kiajemi

… هه کجا هستی، گم شدی؟ چی حال داری؟ چطور است آمنه‌جان و دخترک نازتان، خوب هستن همگی؟ از فامیل احوال داری؟
نه، گم نشدیم. یک ذره مصروف هستم همراه درس‌ها. به همه سلام برسان.


Maelezo kwa mfasiri
I guess this is Farsi. What does is mean?

Before edit
he koja aste gom shode. Chi hal daree? Chotor ast Amena jan wa dokhtarake nazetaan khob astan hamagee?? az famil ahwaal daree?
Ne gom nashodeem yak zara masrof astom hamraye dars ha. ba hama salam berasaan
Persian version provided by Ghasemkiani

Kichwa
Hey, where are you, are you lost?
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na ghasemkiani
Lugha inayolengwa: Kiingereza

… Hey, where are you, are you lost? How are you doing? How are dear Ameneh and your lovely daughter? Are they all right? How are the family members?
No, we are not lost. I am a little busy with my studies. Extend my greetings to everybody.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 21 Disemba 2009 20:22





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

21 Disemba 2009 10:49

jairhaas
Idadi ya ujumbe: 261
The translation is fine, though I personally would translate "dejlige" - lovely.