Nakala asilia - Kituruki - eskiden bir adım vardı umudum hasretim vardı ...
Hali kwa sasa Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category Poetry
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
eskiden bir adım vardı umudum hasretim vardı ...
Nakala ya kutafsiriwa Tafsiri iliombwa na smalsius
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
eskiden bir adım vardı umudum hasretim vardı şimdi ben o ben deyilim bildigin gibi deyil bu hayat yordu beni gülerim devriliyor genclim savruluyor bildigin gibi deyilim
An old i had a name
I had hope,longing
Now i am not that ex-me
This life isn't like you know it
It made me tired,my roses are toppling
My youth is flying
I am not like you know me
Şiir bir alıntı fakat değiştirilmiş...Yazımında bir çok hata var örneğin "deyilim" denmiş kelimenin Türkçe kurallarına göre yazımı "DEĞİLİM" dir.ayrıca 5. mısradaki "gülerim" ne anlama geliyor onu tam anlayamadım;"güllerim" mi yoksa "gülmek" kelimesinin geniş zamanda çekimlenmiş halimi?
Elimden geleni yaptım düzeltmeler için yorumlarınız bekliyorum