Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kilatini - O meu Deus nunca falhará

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKilatini

Category Free writing

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
O meu Deus nunca falhará
Nakala
Tafsiri iliombwa na paulo01
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

O meu Deus nunca falhará
Maelezo kwa mfasiri
<Bridge> "My God will never fail" <Lilian>

Kichwa
Numquam Deus meus decipiet.
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na alexfatt
Lugha inayolengwa: Kilatini

Numquam Deus meus decipiet.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Aneta B. - 25 Septemba 2010 22:31





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

24 Septemba 2010 15:12

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Hello Lilly, could you give me a bridge for evaluation, please?

24 Septemba 2010 19:08

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
It's already in the remarks.

24 Septemba 2010 23:32

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Oh my! Exactly! Sorry Lilly, I haven't noticed and haven'got used to your spontaneous bridges that are put in remarks. Anyway, it is really nice of you and thank you for all of them. Remind me, please, how I can send points into your account. I tried yesterday, but wasn't succesful.
And could you tell me whether "My God will never waver/ make a mistake" would be also acceptable translation of the Portuguese sentence?

CC: lilian canale

25 Septemba 2010 00:16

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
No need for points.

IMO, "fail" is used here in the sense of "disappoint people"

25 Septemba 2010 00:27

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
I see. Thank you so much.
Even if not needed I would like to get to know how to do it...

---
Dear Alex,

The verb "errare" I would replace with one of the following: "decipere" or "frustrare". That's my suggestion...

25 Septemba 2010 15:21

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
I'd choose "decipere".

Thank you, Aneta!

25 Septemba 2010 22:37

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Non miror.
Usque in proximam vicem!