Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaroisi-Kideni - Sum tit eru fittar :) hetta má sigast at vera vinkonur.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaroisiKideni

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Sum tit eru fittar :) hetta má sigast at vera vinkonur.
Nakala
Tafsiri iliombwa na ifferman
Lugha ya kimaumbile: Kifaroisi

Sum tit eru fittar :) hetta má sigast at vera vinkonur.
Maelezo kwa mfasiri
Before edit:
Ma tit eru fittar:) hettar má sigast eru vinkonur

Kichwa
Som I er søde :) Man kan sige at I virkelig er veninder.
Tafsiri
Kideni

Ilitafsiriwa na Bamsa
Lugha inayolengwa: Kideni

Som I er søde :) Man kan sige at I virkelig er veninder.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na gamine - 2 Mechi 2012 03:45





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Mechi 2012 00:35

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Hej Ernst. Denne sætning lyder ikke dansk ¨ I må siges at være veninder.¨ Betyder det noget lignende : "Man kan sige at I er virkelig er veninder"?

2 Mechi 2012 01:08

Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
Hej Lene Undskyld at jeg har været mere eller mindre "fjern" på det sidste ... Jeg lover at rette på det
Angående oversættelsen, så retter jeg til "Man kan sige at I virkelig er veninder"

Det lyder meget bedre

2 Mechi 2012 03:45

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Hej Ernst. Vi har alle vores personlige liv og ellers gør vi bare det vi kan.
Jeg godkender med det vuns.
Kan du ha' det godt.