Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kifaransa - You are wonderful, without you i can not breath
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Expression - Kids and teens
Kichwa
You are wonderful, without you i can not breath
Nakala
Tafsiri iliombwa na
johan448
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
You are wonderful, without you I can't breathe
Kichwa
Tu es merveilleux
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
Tanita27
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Tu es merveilleux, sans toi je ne peux pas respirer.
Maelezo kwa mfasiri
"tu es merveilleux", ou "tu es merveilleuse", selon que ce texte s'adresse à un homme ou à une femme. (notification de marhaban)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 31 Agosti 2007 16:52
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
31 Agosti 2007 16:45
marhaban
Idadi ya ujumbe: 279
Tu es merveilleux ou MERVEILLEUSE
MASCULIN vers FEMININ
Suivant le texte source de johan448
31 Agosti 2007 16:54
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Oui, Marhaban, tu as bien fait de préciser, je l'ai ajouté dans les commentaires, merci!