Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiromania-Kiingereza - Patrimoniu român şi polonez

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKiingerezaKipolishi

Category Culture

Kichwa
Patrimoniu român şi polonez
Nakala
Tafsiri iliombwa na nava91
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

Patrimoniu român şi polonez
Maelezo kwa mfasiri
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kichwa
Romanian and Polish patrimony
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na iepurica
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Romanian and Polish patrimony
Maelezo kwa mfasiri
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pias - 19 Disemba 2010 09:48





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

29 Mechi 2007 05:58

samanthalee
Idadi ya ujumbe: 235
Hi lepurica, does it mean one of the parents is Polish and the other is Romanian (of Romanian and Polish parentage)?

Or does it refer to a culture that is the product of influences from both Romania and Poland (Of Romanian and Polish heritage)?

29 Mechi 2007 10:23

iepurica
Idadi ya ujumbe: 2102
According to the Oxford dictionary "patrimony" means also "heritage". And this is the exact translation of the Romanian word "patrimoniu" (which could be rough translated "cultural heritage" ), besides both words are originated from the same latin word "patrimonium". The translation would be about both Romanian and Polish heritage. We call "patrimoniu" all the historical monuments, castels, the royal jewelry, paintings or sculptures, art in general etcaetera.

Hope that helps.

30 Mechi 2007 10:14

cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
While you decide if the translation is good or not, I've accepted the translation. samanthalee, you rejected it with a 10, was it a mistake ? When there is a discussion about a translation, the best thing is not to evaluate it while we all agree.

2 Aprili 2007 06:34

samanthalee
Idadi ya ujumbe: 235
yes, it was definitely a mistake. I'm sorry. I was positively sure I accepted it with a 10.