Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiromania-Kiingereza - Atentie , ca venim la tine-acasa E despre bani...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKiingerezaKireno cha Kibrazili

Category Essay

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Atentie , ca venim la tine-acasa E despre bani...
Nakala
Tafsiri iliombwa na theoedaya
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

Atentie , ca venim la tine-acasa
E despre bani intotdeauna , pune-i pe masa
Si daca nu vrei sa pui, ia ochii pe casetofon
99 la greu , direct din pantelimon
Pentru baietii care-au fost atunci de la-nceput cu mine

Kichwa
Pay attention, we're coming to your home
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na kafetzou
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Pay attention, we're coming to your home /
It's always about the money, so put them on the table /
And if you don't want it, keep your eyes on the CD player /
99 on the way, right from Pantelimon /
For the boys who were with me from the start.
Maelezo kwa mfasiri
This translation was done by anamaria13, who is not yet authorized to translate into English, and she says, "Pantelimon is a district of Bucharest, Romania, not a good one..."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 8 Agosti 2007 18:12





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

7 Agosti 2007 17:57

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Vesna, please say why you think this translation is wrong.