Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kikorasia - Je me propose de vous condamner à une pécuniaire...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKikorasiaKisabiaKibsonia

Category Daily life - Daily life

Kichwa
Je me propose de vous condamner à une pécuniaire...
Nakala
Tafsiri iliombwa na tihi
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Je me propose de vous condamner à une pécuniaire de 30 jours-amende avec sursis au maximum
Maelezo kwa mfasiri
ovo je od sudije

Kichwa
Namjeravam vas kazniti
Tafsiri
Kikorasia

Ilitafsiriwa na Maski
Lugha inayolengwa: Kikorasia

Namjeravam vas kazniti novčanom kaznom u vrijednosti 30 zatvorskih dana sa maksimalno suspendiranom kaznom.
Maelezo kwa mfasiri
Kako kaže čovjek koji se kuži u sudski žargon, a za slučaj da ne govoriš Engleski - "jour-amende" je dnevna kazna, znači umjesto dan u zatvoru, taj dan se placa određena svota novca, pa tako za 30 dana.
"sursis" ili suspendirana kazna je kada sudac izreče kaznu i u isto vrijeme je odgodi za period koliko traje kazna. Tokom tog vremena optuženi se mora dobro ponašati i ne smije napraviti nijedan drugi zločin ili ce ga pozvati do odradi kaznu. Kad taj period prođe slobodan je.
U svakom slučaju nadam se da je ovo samo za tebe, a ne službena papirologija, jer ja nisam sudski tumač :)
Merci Guilon et Francky!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Maski - 13 Oktoba 2007 04:47