Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 4901 - 4920 kutokana na 105991
<< Awali•••• 146 ••• 226 •• 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 •• 266 ••• 346 •••• 746 ••••• 2746 ••••••Inayofuata >>
297
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Message for people who submit translations on the message field
It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Mensaje para las personas que envian traducciones en el campo de mensajes
Kireno cha Kibrazili Mensagem para pessoas que enviam traduções no campo de mensagens
Kifaransa Message pour les personnes qui demandent des traductions dans le champ des messages
Kisabia Poruka za korisnike koji postavljaju tekst u polje za poruke
Kibulgeri съобщение за хората,които изпращат превод в полето за съобщения
Kiitaliano Messaggio per gli utenti che inviano traduzioni nel campo dei messaggi
Kinorwe Beskjed til folk som legger til oversettelser på forumet
Kirusi Message for people who submit translations on the message field
Kikatalani Missatge per a les persones que envien traduccions al camp de missatges
Kituruki Çeviri Yapanlara Mesaj
Kijerumani Nachricht für Leute, die eine Übersetzung im Nachrichtenfeld vorlegen
Kibsonia Poruka za one koji podnose prevedene tekstove u polje za poruke
Kigiriki Φαίνεται πως υποβάλλετε ...
Kipolishi Wiaomość dla ludzi, którzy oddają tłumaczenia do oceny w polu wiadomości
Kiswidi Meddelande för personer som översätter i meddelandefältet
Kihangeri Üzenet azon személyek számára, akik fordításokat adnak közre az üzenet mezőben
Kiarabu تنبيه للإخوة الذين يكتبون الترجمات في حقل الرسالة
Kichina kilichorahisishwa 致在信息栏里填写译文的译者
Kiholanzi Bericht voor personen die vertalingen indienen op het berichtenveld
Kislovakia Odkaz pre ľudí, ktorí odoslali preklad v odkazovom texte
Kideni Besked til mennesker der sender oversættelser i beskedfeltet
Kiyahudi הודעה לאנשים ששולחים תרגומים בשדה ההודעה
Kiindonesia Pesan untuk orang yang memasukkan terjemahan pada kolom pesan
Kiasilindi Skilaboð til þeirra sem biðja um þýðingar í skilaboðasvæðinu
Kifini Ohje
Kifaroisi Boð til fólk sum bera fram umsetingar á boðstalvuni
Kiromania Mesaj pentru persoanele care înscriu traduceri în câmpul de mesaje
Kikorasia Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod
Kijapani メッセージ欄上で、翻訳を提出する皆さんにメッセージ
Kilithuania Neteisingai pateikiate vertimus.
Kicheki Zprava pro uzivatele, co zasilaji preklady z textoveho pole.
Kiestoni Juhis
Kibretoni Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn treuzskrivadurioù war lec'h an treuzskrivadurioù
Kifrisi Berjocht foar minsken dy oersettings foarlizzen op 'e berjocht fjild
Kialbeni Mesazh për personat që paraqesin përkthimet në fushën e mesazheve
Kiukreni Повідомлення для тих, хто пропонує переклади в полі для повідомлень
Kiafrikana Boodskap vir mense wat vertalings in die boodskap veld wil indien
Kiayalandi Teachtaireacht do daoine a cuireann isteach aistriú ar an réimse teachtaireacht
Kihindi उन लोगों के लिए सूचना जो अनुवाद संदेश क्षेत्र में करते हैं
Kiajemi پیام برای افرادی که در قسمت پیام، ترجمه تحویل می‌دهند
Kitai ข่าวสารสำหรับคนที่ส่งคำแปลในกล่องข้อความ
Kimasedoni Македонски
Kiesperanto Mesaĝo por tiuj, kiuj sendas tradukaĵojn en la mesaĝo-kampo
69
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Le paiement des chambres s'effectue la veille du...
Le paiement des chambres s'effectue la veille du départ, à la réception de l'hôtel. Merci.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza The payment
Kiitaliano Pagamento camere
Kihispania El pago
Kiesperanto La ĉambro-prezo estas pagenda la antaŭtagon de...
Kijerumani Die Bezahlung der Zimmern
29
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki ismin gerçekten güzelmiş senin gibi
ismin gerçekten güzelmiş senin gibi

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Tu nombre es realmente hermoso, como tú
Kireno cha Kibrazili Seu nome é realmente bonito, como você
Kijerumani Dein Name ist wirklich schön, so wie du.
46
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Allow others to ask if you want to become their...
Allow others to ask if you want to become their friend.
This is one out of several "privacy" options.

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Erlaube anderen zu fragen, ob du ihr Freund werden möchtest.
80
Lugha ya kimaumbile
Kigiriki Τι μου κάνεις, γλυκιά μου;
Τι μου κάνεις, γλυκιά μου; Θα χαρώ πολύ άμα ταιριάξει να βρεθούμε, προτού πετάξεις πάλι πίσω για Ρόδο!
b.e. : "ti mou kaneis jlikia mou.......???tha xaro poly ama teriaksei na wrethoume protou petakseis pali piso jia Rhodo!"

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza How are you?
Kijerumani Süße
27
Lugha ya kimaumbile
Kigiriki εχθρος σου ειναι μονο ο εαυτος σου
εχθρος σου ειναι μονο ο εαυτος σου

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Tu enemigo eres sólo tú mismo.
Kiitaliano Il tuo nemico sei solo tu stesso
Kilatini Solum tute
55
10Lugha ya kimaumbile10
Kiingereza Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

Tafsiri zilizokamilika
Kirusi Слоган
Kiromania Sloganul de marketing al unui muzician
Kiitaliano Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
Kideni En musikers markedsføringsslogan.
Kibulgeri Добре дошли в моя блян:
Kiholanzi Een marketing slogan van een muzikant
Kiswidi En musikers slogan
Kipolishi Muzyczny slogan marketingowy.
Kinorwe En musikers markedsføring slagord
Kisabia Slogan
Kilithuania Sveiki atvykÄ™...
Kifaransa Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
Kireno cha Kibrazili Bem-vindo ao meu sonho
Kihispania Bienvenido a mi sueño...
Kiyahudi התרגום שביקשת
Kigiriki Σλόγκαν Μουσικού
Kijerumani auf meiner Träumerei
Kilatini Avete cum vigilans somnio...
Kikorasia Dobro došli u ...
Kiesperanto Surmerkatiga slogano de muzikisto
Kituruki Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
Kichina kilichorahisishwa 欢迎来到我的白日梦
Kiukreni Слоган
Kimasedoni Добро дојдовте во мојот сон ...
Kicheki Vítejte do mého snění za bíleho dne
Kibsonia Dobro došli u moju maštu
Kichina cha jadi 伊朗的藝術搖滾
Kihangeri Egy zenész jelszava
Kitai ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
80
Lugha ya kimaumbile
Kigiriki φυγαμε για Ισπανια φιλαρακι ! πεταμεεεε!!! πολλα...
Φύγαμε για Ισπανία, φιλαράκι ! Είναι αλήθειααα!!! Πετάμεεεε!!! Πολλά φιλάκιααα! Καλό καλοκαίριιιιιι!!!
b.e. : φυγαμε για Ισπανια φιλαρακι ! ειναι αληθειααα!!! πεταμεεεε!!! πολλα φιλακιααα! καλο καλοκαιριιιιιι!!!

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Nos vamos a España, amigo! Es ...
24
Lugha ya kimaumbile
Kiholanzi Dank u God, voor mijn kinderen.
Dank u God, voor mijn kinderen.

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Obrigado
Kiingereza Thank you God
92
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano Con l'augurio che questo giorno di festa possa...
Con l'augurio che questo giorno di festa possa portarti tanta felicità e fortuna per molti anni! Buon compleanno!!!
Ho bisogno della traduzione entro il 29 agosto, grazie! :-)
I need translation before 29 august, thank you! :-)

<Bridge> "Wishing that this feast day brings you lots of happiness and luck for many years! Happy Birthday!" (Efylove) <Bridge>

Tafsiri zilizokamilika
Kijapani この素晴らしい一日
71
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Lugha zingine אנא מזרעא דיוסף קא אתינא דלא שלטא ביה ...
אנא מזרעא דיוסף קא אתינא דלא שלטא ביה עינא בישא בן פורת יוסף בן פורת עלי עין



Es una cita sin embargo yo no hablo el idioma

<edit> Before edit : "Ana Mizar-a de Yosef kaatina delo shalta be ena bisha Ben Porat Yosef ben porat ale ayin.."</edit> Thanks to Jairhaas who provided us with a version in Hebrew characters and added the following remark about this text : This text is taken from the Talmudic tractate of Brachot (= Blessings)folio 20, page 1, and combines Talmudic Aramaic with a verse from the Book of Genesis in Hebrew.

SOURCE TEXT IS ANCIENT HEBREW COMBINED WITH ARAMAIC, THIS IS WHY I SWITCHED THE FLAG OF HEBREW LANGUAGE WITH THE OTHER LANGUAGES ONE

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza joseph
Kihispania José
22
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Virgem Maria rogai por mim!
Virgem Maria rogai por mim!

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Virgo Maria, ora pro me!
20
Lugha ya kimaumbile
Kideni Lille hjerte der banker.
Lille hjerte der banker.
Et indiansk navn min søn bliver kaldt, vil gerne se det på latin, skal evt. bruges til en tatovering.

Bridge from Gamine/
'Small heart which beats'.

An Indian name which the requester may use for a tatoo.

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Parvum cor quod pulsat.
130
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiitaliano Io sto male senza te
Amore non lo so, io sto male senza te
e non so perché, forse una ragione c'è
ho scoperto sai, dallo sguardo che mi fai
che mi mancherai e non te l'ho detto mai.
quote from the song "Io sto male senza te" by Pietro B. <alexfatt>

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Ohne dich geht es mir schlecht
365
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Olha pra mim, meu coração esta rasgado O inimigo...
Olha pra mim, meu coração esta rasgado
O inimigo tem me acusado
Eu não posso ficar assim
Olha pra mim, a minha dor esta demais
As minhas lágrimas descem mais
Eu preciso tanto de ti

Visita o meu coração, me tire da solidão 2X
Preciso ouvir sua voz


Olha pra mim , Senhor
Olha pra mim , Eu preciso de ti
Olha pra mim
Toca o meu coração
Sem ti não posso viver


Renuncio o que sou
Para viver para ti
Sentir seu perdão
Olha pra mim

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Mírame...
30
Lugha ya kimaumbile
Kigiriki Το πιο βαθύ σκοτάδι είναι πριν την αυγή
Το πιο βαθύ σκοτάδι είναι πριν την αυγή

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza The deepest darkness is before dawn.
Kikatalani Abans de l'alba hi ha la foscor més profunda.
Kilatini Tenebrae profundissimae
<< Awali•••• 146 ••• 226 •• 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 •• 266 ••• 346 •••• 746 ••••• 2746 ••••••Inayofuata >>