Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kihispania - εχθρος σου ειναι μονο ο εαυτος σου

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKihispaniaKiitalianoKilatini

Kichwa
εχθρος σου ειναι μονο ο εαυτος σου
Nakala
Tafsiri iliombwa na nasosmpoumpou
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

εχθρος σου ειναι μονο ο εαυτος σου

Kichwa
Tu enemigo eres sólo tú mismo.
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na dionyq
Lugha inayolengwa: Kihispania

Tu enemigo eres sólo tú mismo.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Isildur__ - 17 Agosti 2011 19:22





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Agosti 2011 17:04

Isildur__
Idadi ya ujumbe: 276
Hola dionyq,

Por favor, coloca acentos, mayúsculas y puntuación para que podamos evaluar tu traducción.

Gracias.

17 Agosti 2011 18:31

dionyq
Idadi ya ujumbe: 12
Tenés toda la razón sobre los tildes. Pero si el texto original no tiene mayúsculas o signos de puntuación, yo los pongo igual?
Gracias por la corrección.

17 Agosti 2011 19:22

Isildur__
Idadi ya ujumbe: 276
Sí. Aunque lo correcto sería transmitir también las incorrecciones del texto de origen, en Cucumis éstas se deben frecuentemente al desconocimiento o a la imposibilidad de utilizar acentos o signos de puntuación (diferentes teclados, etc.), por lo que siempre hay que ofrecer una traducción pulida.

¡Gracias!