Tercüme - İspanyolca-Fransızca - Antes que pase mas Tiempo contigo amor Tengo...Şu anki durum Tercüme
Kategori Aşk / Arkadaşlık | Antes que pase mas Tiempo contigo amor Tengo... | | Kaynak dil: İspanyolca
Antes que pase mas Tiempo contigo amor Tengo que decir que eres el amor de mi vida | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Mi novia que es de Serbia y le encanta esta cancion |
|
| Avant que je passe davantage de temps avec toi | | Hedef dil: Fransızca
Avant que je passe davantage De temps avec toi amour Je dois dire que tu es l'amour de ma vie | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Littéralement Tengo que decir que eres el amor de mi vida serait J'ai à dire que tu es l'amour de ma vie |
|
En son Botica tarafından onaylandı - 29 Şubat 2008 11:29
|