Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Γαλλικά - Antes que pase mas Tiempo contigo amor Tengo...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Αγάπη/Φιλία
τίτλος
Antes que pase mas Tiempo contigo amor Tengo...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
lwdgooner
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
Antes que pase mas
Tiempo contigo amor
Tengo que decir que eres el amor de mi vida
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Mi novia que es de Serbia y le encanta esta cancion
τίτλος
Avant que je passe davantage de temps avec toi
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Avant que je passe davantage
De temps avec toi amour
Je dois dire que tu es l'amour de ma vie
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Littéralement
Tengo que decir que eres el amor de mi vida
serait
J'ai à dire que tu es l'amour de ma vie
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Botica
- 29 Φεβρουάριος 2008 11:29