Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Franceză - Antes que pase mas Tiempo contigo amor Tengo...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăFrancezăSârbă

Categorie Dragoste/Prietenie

Titlu
Antes que pase mas Tiempo contigo amor Tengo...
Text
Înscris de lwdgooner
Limba sursă: Spaniolă

Antes que pase mas
Tiempo contigo amor
Tengo que decir que eres el amor de mi vida
Observaţii despre traducere
Mi novia que es de Serbia y le encanta esta cancion

Titlu
Avant que je passe davantage de temps avec toi
Traducerea
Franceză

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Franceză

Avant que je passe davantage
De temps avec toi amour
Je dois dire que tu es l'amour de ma vie
Observaţii despre traducere
Littéralement
Tengo que decir que eres el amor de mi vida
serait
J'ai à dire que tu es l'amour de ma vie
Validat sau editat ultima dată de către Botica - 29 Februarie 2008 11:29