Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Franca - Antes que pase mas Tiempo contigo amor Tengo...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaFrancaSerba

Kategorio Amo / Amikeco

Titolo
Antes que pase mas Tiempo contigo amor Tengo...
Teksto
Submetigx per lwdgooner
Font-lingvo: Hispana

Antes que pase mas
Tiempo contigo amor
Tengo que decir que eres el amor de mi vida
Rimarkoj pri la traduko
Mi novia que es de Serbia y le encanta esta cancion

Titolo
Avant que je passe davantage de temps avec toi
Traduko
Franca

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Franca

Avant que je passe davantage
De temps avec toi amour
Je dois dire que tu es l'amour de ma vie
Rimarkoj pri la traduko
Littéralement
Tengo que decir que eres el amor de mi vida
serait
J'ai à dire que tu es l'amour de ma vie
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 29 Februaro 2008 11:29