Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Prancūzų - Antes que pase mas Tiempo contigo amor Tengo...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Antes que pase mas Tiempo contigo amor Tengo...
Tekstas
Pateikta
lwdgooner
Originalo kalba: Ispanų
Antes que pase mas
Tiempo contigo amor
Tengo que decir que eres el amor de mi vida
Pastabos apie vertimą
Mi novia que es de Serbia y le encanta esta cancion
Pavadinimas
Avant que je passe davantage de temps avec toi
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Avant que je passe davantage
De temps avec toi amour
Je dois dire que tu es l'amour de ma vie
Pastabos apie vertimą
Littéralement
Tengo que decir que eres el amor de mi vida
serait
J'ai à dire que tu es l'amour de ma vie
Validated by
Botica
- 29 vasaris 2008 11:29