Asıl metin - Portekizce - Desconhece-se se nesta data...as cricanças...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Chat / Sohbet - Iş / Ticaret/ Işler / görevler
| Desconhece-se se nesta data...as cricanças... | Çevrilecek olan metin Öneri Veka | Kaynak dil: Portekizce
Desconhece-se se, nesta data, as crianças residiam em Portugal. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Por favor essa é uma traduçao para um Texto Oficial.Preciso Urgente.Obrigado! |
|
Son Gönderilen | | | | | 13 Nisan 2008 00:20 | | | Desconhece-se se, nesta data, as cricanças residiam em Portugal. | | | 13 Nisan 2008 00:33 | | | Olá Casper,
Sou nova nesse site e ainda nao sei bem como usar...
Eu solicitei uma Traducao dessa frase em Alemao, e tenho certa Urgencia.
Poderias me ajudar, pois nao sei muito bem o tempos, verbos corretos e como seria pra um documento Oficial, preferi pedi ajuda.
Siceros Agradecimentos
O Texto é esse abaixo:
*Desconhece-se se, nesta data, as cricanças residiam em Portugal* | | | 13 Nisan 2008 01:14 | | | | | | 13 Nisan 2008 01:32 | | | "cricanças"??? |
|
|