Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Portoghese - Desconhece-se se nesta data...as cricanças...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat - Affari / Lavoro
Titolo
Desconhece-se se nesta data...as cricanças...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
Veka
Lingua originale: Portoghese
Desconhece-se se, nesta data, as crianças residiam em Portugal.
Note sulla traduzione
Por favor essa é uma traduçao para um Texto Oficial.Preciso Urgente.Obrigado!
Ultima modifica di
casper tavernello
- 13 Aprile 2008 02:15
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
13 Aprile 2008 00:20
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Desconhece-se se, nesta data, as cricanças residiam em Portugal.
13 Aprile 2008 00:33
Veka
Numero di messaggi: 3
Olá Casper,
Sou nova nesse site e ainda nao sei bem como usar...
Eu solicitei uma Traducao dessa frase em Alemao, e tenho certa Urgencia.
Poderias me ajudar, pois nao sei muito bem o tempos, verbos corretos e como seria pra um documento Oficial, preferi pedi ajuda.
Siceros Agradecimentos
O Texto é esse abaixo:
*Desconhece-se se, nesta data, as cricanças residiam em Portugal*
13 Aprile 2008 01:14
Veka
Numero di messaggi: 3
Obrigado
13 Aprile 2008 01:32
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
"cricanças"???