Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Portugalski - Desconhece-se se nesta data...as cricanças...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Chat - Posao / Zaposlenje
Natpis
Desconhece-se se nesta data...as cricanças...
Tekst za prevesti
Podnet od
Veka
Izvorni jezik: Portugalski
Desconhece-se se, nesta data, as crianças residiam em Portugal.
Napomene o prevodu
Por favor essa é uma traduçao para um Texto Oficial.Preciso Urgente.Obrigado!
Poslednja obrada od
casper tavernello
- 13 April 2008 02:15
Poslednja poruka
Autor
Poruka
13 April 2008 00:20
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Desconhece-se se, nesta data, as cricanças residiam em Portugal.
13 April 2008 00:33
Veka
Broj poruka: 3
Olá Casper,
Sou nova nesse site e ainda nao sei bem como usar...
Eu solicitei uma Traducao dessa frase em Alemao, e tenho certa Urgencia.
Poderias me ajudar, pois nao sei muito bem o tempos, verbos corretos e como seria pra um documento Oficial, preferi pedi ajuda.
Siceros Agradecimentos
O Texto é esse abaixo:
*Desconhece-se se, nesta data, as cricanças residiam em Portugal*
13 April 2008 01:14
Veka
Broj poruka: 3
Obrigado
13 April 2008 01:32
lilian canale
Broj poruka: 14972
"cricanças"???