Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Portugais - Desconhece-se se nesta data...as cricanças...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion - Argent/ Travail
Titre
Desconhece-se se nesta data...as cricanças...
Texte à traduire
Proposé par
Veka
Langue de départ: Portugais
Desconhece-se se, nesta data, as crianças residiam em Portugal.
Commentaires pour la traduction
Por favor essa é uma traduçao para um Texto Oficial.Preciso Urgente.Obrigado!
Dernière édition par
casper tavernello
- 13 Avril 2008 02:15
Derniers messages
Auteur
Message
13 Avril 2008 00:20
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Desconhece-se se, nesta data, as cricanças residiam em Portugal.
13 Avril 2008 00:33
Veka
Nombre de messages: 3
Olá Casper,
Sou nova nesse site e ainda nao sei bem como usar...
Eu solicitei uma Traducao dessa frase em Alemao, e tenho certa Urgencia.
Poderias me ajudar, pois nao sei muito bem o tempos, verbos corretos e como seria pra um documento Oficial, preferi pedi ajuda.
Siceros Agradecimentos
O Texto é esse abaixo:
*Desconhece-se se, nesta data, as cricanças residiam em Portugal*
13 Avril 2008 01:14
Veka
Nombre de messages: 3
Obrigado
13 Avril 2008 01:32
lilian canale
Nombre de messages: 14972
"cricanças"???