الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - برتغاليّ - Desconhece-se se nesta data...as cricanças...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
دردشة - أعمال/ وظائف
عنوان
Desconhece-se se nesta data...as cricanças...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
Veka
لغة مصدر: برتغاليّ
Desconhece-se se, nesta data, as crianças residiam em Portugal.
ملاحظات حول الترجمة
Por favor essa é uma traduçao para um Texto Oficial.Preciso Urgente.Obrigado!
آخر تحرير من طرف
casper tavernello
- 13 أفريل 2008 02:15
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
13 أفريل 2008 00:20
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Desconhece-se se, nesta data, as cricanças residiam em Portugal.
13 أفريل 2008 00:33
Veka
عدد الرسائل: 3
Olá Casper,
Sou nova nesse site e ainda nao sei bem como usar...
Eu solicitei uma Traducao dessa frase em Alemao, e tenho certa Urgencia.
Poderias me ajudar, pois nao sei muito bem o tempos, verbos corretos e como seria pra um documento Oficial, preferi pedi ajuda.
Siceros Agradecimentos
O Texto é esse abaixo:
*Desconhece-se se, nesta data, as cricanças residiam em Portugal*
13 أفريل 2008 01:14
Veka
عدد الرسائل: 3
Obrigado
13 أفريل 2008 01:32
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
"cricanças"???