Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - görevli mahkeme

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Başlık
görevli mahkeme
Metin
Öneri kaystarr
Kaynak dil: Türkçe

görevli mahkeme

Başlık
Court in charge
Tercüme
İngilizce

Çeviri maldonado
Hedef dil: İngilizce

Court in charge
En son lilian canale tarafından onaylandı - 20 Haziran 2008 17:03





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Haziran 2008 22:56

kfeto
Mesaj Sayısı: 953
merhaba maldonado
"competent court" genelde inglizcesi

19 Haziran 2008 23:26

maldonado
Mesaj Sayısı: 19
o yetkili mahkeme demek deÄŸil mi? emin misiniz?

19 Haziran 2008 23:33

kfeto
Mesaj Sayısı: 953
hayir simdi artik degilim
haklisiniz yetkili ve gorevli farkli

19 Haziran 2008 23:36

maldonado
Mesaj Sayısı: 19
biliyorum, ben avukatım )
ilginiz için teşekkür ederim yine de )

19 Haziran 2008 23:40

kfeto
Mesaj Sayısı: 953
o zaman tam adamina(veya kadin?) rastladim:
yetkili ne demek biliyorum, ama gorevli mahkeme tam olarak ne oluyor? internette maalesef bulamadim

19 Haziran 2008 23:54

maldonado
Mesaj Sayısı: 19
görev, bir davaya yasalarımızda belirtilen mahkeme türlerinden hangisinin bakacağını belirler. tam tanım yapamadıysam örnek veriim: asliye hukuk mahkemesi ile sulh hukuk mahkemesi; asliye ceza, ağır ceza, sulh ceza mahkemeleri arasındaki ilişki görev ilişkisidir.

20 Haziran 2008 00:05

kfeto
Mesaj Sayısı: 953
sagol, komik olan sey bu pazartesi bunun sinavi var: civil procedure,(hukuk okuyorum).
bence bi daha bi gozetmem gerekiyo:-)