Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - görevli mahkeme

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Pavadinimas
görevli mahkeme
Tekstas
Pateikta kaystarr
Originalo kalba: Turkų

görevli mahkeme

Pavadinimas
Court in charge
Vertimas
Anglų

Išvertė maldonado
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Court in charge
Validated by lilian canale - 20 birželis 2008 17:03





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 birželis 2008 22:56

kfeto
Žinučių kiekis: 953
merhaba maldonado
"competent court" genelde inglizcesi

19 birželis 2008 23:26

maldonado
Žinučių kiekis: 19
o yetkili mahkeme demek deÄŸil mi? emin misiniz?

19 birželis 2008 23:33

kfeto
Žinučių kiekis: 953
hayir simdi artik degilim
haklisiniz yetkili ve gorevli farkli

19 birželis 2008 23:36

maldonado
Žinučių kiekis: 19
biliyorum, ben avukatım )
ilginiz için teşekkür ederim yine de )

19 birželis 2008 23:40

kfeto
Žinučių kiekis: 953
o zaman tam adamina(veya kadin?) rastladim:
yetkili ne demek biliyorum, ama gorevli mahkeme tam olarak ne oluyor? internette maalesef bulamadim

19 birželis 2008 23:54

maldonado
Žinučių kiekis: 19
görev, bir davaya yasalarımızda belirtilen mahkeme türlerinden hangisinin bakacağını belirler. tam tanım yapamadıysam örnek veriim: asliye hukuk mahkemesi ile sulh hukuk mahkemesi; asliye ceza, ağır ceza, sulh ceza mahkemeleri arasındaki ilişki görev ilişkisidir.

20 birželis 2008 00:05

kfeto
Žinučių kiekis: 953
sagol, komik olan sey bu pazartesi bunun sinavi var: civil procedure,(hukuk okuyorum).
bence bi daha bi gozetmem gerekiyo:-)