Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - görevli mahkeme

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Kichwa
görevli mahkeme
Nakala
Tafsiri iliombwa na kaystarr
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

görevli mahkeme

Kichwa
Court in charge
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na maldonado
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Court in charge
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 20 Juni 2008 17:03





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Juni 2008 22:56

kfeto
Idadi ya ujumbe: 953
merhaba maldonado
"competent court" genelde inglizcesi

19 Juni 2008 23:26

maldonado
Idadi ya ujumbe: 19
o yetkili mahkeme demek deÄŸil mi? emin misiniz?

19 Juni 2008 23:33

kfeto
Idadi ya ujumbe: 953
hayir simdi artik degilim
haklisiniz yetkili ve gorevli farkli

19 Juni 2008 23:36

maldonado
Idadi ya ujumbe: 19
biliyorum, ben avukatım )
ilginiz için teşekkür ederim yine de )

19 Juni 2008 23:40

kfeto
Idadi ya ujumbe: 953
o zaman tam adamina(veya kadin?) rastladim:
yetkili ne demek biliyorum, ama gorevli mahkeme tam olarak ne oluyor? internette maalesef bulamadim

19 Juni 2008 23:54

maldonado
Idadi ya ujumbe: 19
görev, bir davaya yasalarımızda belirtilen mahkeme türlerinden hangisinin bakacağını belirler. tam tanım yapamadıysam örnek veriim: asliye hukuk mahkemesi ile sulh hukuk mahkemesi; asliye ceza, ağır ceza, sulh ceza mahkemeleri arasındaki ilişki görev ilişkisidir.

20 Juni 2008 00:05

kfeto
Idadi ya ujumbe: 953
sagol, komik olan sey bu pazartesi bunun sinavi var: civil procedure,(hukuk okuyorum).
bence bi daha bi gozetmem gerekiyo:-)