Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - görevli mahkeme

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Naslov
görevli mahkeme
Tekst
Poslao kaystarr
Izvorni jezik: Turski

görevli mahkeme

Naslov
Court in charge
Prevođenje
Engleski

Preveo maldonado
Ciljni jezik: Engleski

Court in charge
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 20 lipanj 2008 17:03





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 lipanj 2008 22:56

kfeto
Broj poruka: 953
merhaba maldonado
"competent court" genelde inglizcesi

19 lipanj 2008 23:26

maldonado
Broj poruka: 19
o yetkili mahkeme demek deÄŸil mi? emin misiniz?

19 lipanj 2008 23:33

kfeto
Broj poruka: 953
hayir simdi artik degilim
haklisiniz yetkili ve gorevli farkli

19 lipanj 2008 23:36

maldonado
Broj poruka: 19
biliyorum, ben avukatım )
ilginiz için teşekkür ederim yine de )

19 lipanj 2008 23:40

kfeto
Broj poruka: 953
o zaman tam adamina(veya kadin?) rastladim:
yetkili ne demek biliyorum, ama gorevli mahkeme tam olarak ne oluyor? internette maalesef bulamadim

19 lipanj 2008 23:54

maldonado
Broj poruka: 19
görev, bir davaya yasalarımızda belirtilen mahkeme türlerinden hangisinin bakacağını belirler. tam tanım yapamadıysam örnek veriim: asliye hukuk mahkemesi ile sulh hukuk mahkemesi; asliye ceza, ağır ceza, sulh ceza mahkemeleri arasındaki ilişki görev ilişkisidir.

20 lipanj 2008 00:05

kfeto
Broj poruka: 953
sagol, komik olan sey bu pazartesi bunun sinavi var: civil procedure,(hukuk okuyorum).
bence bi daha bi gozetmem gerekiyo:-)