Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - görevli mahkeme

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Статус
görevli mahkeme
Tекст
Добавлено kaystarr
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

görevli mahkeme

Статус
Court in charge
Перевод
Английский

Перевод сделан maldonado
Язык, на который нужно перевести: Английский

Court in charge
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 20 Июнь 2008 17:03





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Июнь 2008 22:56

kfeto
Кол-во сообщений: 953
merhaba maldonado
"competent court" genelde inglizcesi

19 Июнь 2008 23:26

maldonado
Кол-во сообщений: 19
o yetkili mahkeme demek deÄŸil mi? emin misiniz?

19 Июнь 2008 23:33

kfeto
Кол-во сообщений: 953
hayir simdi artik degilim
haklisiniz yetkili ve gorevli farkli

19 Июнь 2008 23:36

maldonado
Кол-во сообщений: 19
biliyorum, ben avukatım )
ilginiz için teşekkür ederim yine de )

19 Июнь 2008 23:40

kfeto
Кол-во сообщений: 953
o zaman tam adamina(veya kadin?) rastladim:
yetkili ne demek biliyorum, ama gorevli mahkeme tam olarak ne oluyor? internette maalesef bulamadim

19 Июнь 2008 23:54

maldonado
Кол-во сообщений: 19
görev, bir davaya yasalarımızda belirtilen mahkeme türlerinden hangisinin bakacağını belirler. tam tanım yapamadıysam örnek veriim: asliye hukuk mahkemesi ile sulh hukuk mahkemesi; asliye ceza, ağır ceza, sulh ceza mahkemeleri arasındaki ilişki görev ilişkisidir.

20 Июнь 2008 00:05

kfeto
Кол-во сообщений: 953
sagol, komik olan sey bu pazartesi bunun sinavi var: civil procedure,(hukuk okuyorum).
bence bi daha bi gozetmem gerekiyo:-)