Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Yunanca-Arnavutça - Για να μείνει στη διάνοιά μας, τι συμβολίζουν ο...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Για να μείνει στη διάνοιά μας, τι συμβολίζουν ο...
Metin
Öneri
Α. Λ. Σ.
Kaynak dil: Yunanca
Για να μείνει στη διάνοιά μας, τι συμβολίζουν ο νÎος ουÏανός και η νÎα γη;
Θα δοÏμε πεÏισσότεÏα στην παÏάγÏαφο 12.
Başlık
Që të na nguliten në tru se çfarë simbolizon....
Tercüme
Arnavutça
Çeviri
blanchet
Hedef dil: Arnavutça
Që të na nguliten në tru se çfarë simbolizon qielli i ri edhe toka e re.
En son
Inulek
tarafından onaylandı - 18 Mayıs 2009 17:16
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
24 Mart 2009 11:33
Inulek
Mesaj Sayısı: 109
Summer Breeze,
Can you write, what's wrong with this translation?
Thanks a lot for your help,
Inulek