Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Griechisch-Albanisch - Για να μείνει στη διάνοιά μας, τι συμβολίζουν ο...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Για να μείνει στη διάνοιά μας, τι συμβολίζουν ο...
Text
Übermittelt von
Α. Λ. Σ.
Herkunftssprache: Griechisch
Για να μείνει στη διάνοιά μας, τι συμβολίζουν ο νÎος ουÏανός και η νÎα γη;
Θα δοÏμε πεÏισσότεÏα στην παÏάγÏαφο 12.
Titel
Që të na nguliten në tru se çfarë simbolizon....
Übersetzung
Albanisch
Übersetzt von
blanchet
Zielsprache: Albanisch
Që të na nguliten në tru se çfarë simbolizon qielli i ri edhe toka e re.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Inulek
- 18 Mai 2009 17:16
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
24 März 2009 11:33
Inulek
Anzahl der Beiträge: 109
Summer Breeze,
Can you write, what's wrong with this translation?
Thanks a lot for your help,
Inulek