Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - SEN BENIM ILK SIGARAM GIBIYDIN...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Serbest yazı

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
SEN BENIM ILK SIGARAM GIBIYDIN...
Metin
Öneri 777darkangel777
Kaynak dil: Türkçe

SEN BENIM ILK SIGARAM GIBIYDIN TEDIRGIN..SONRAKILER GIBI ALISKANLIK ETTIN BENDE... VE SEN SU AN BENIM BIR AZ ONCE SONDURDUGUM SIGARAM GIBISIN DEGERSIZ

Başlık
MY FIRST CIGARRETTE
Tercüme
İngilizce

Çeviri ÅŸeyda88
Hedef dil: İngilizce

YOU WERE JUST LIKE MY FIRST CIGARRETTE, NERVOUS...YOU BECAME A HABIT FOR ME JUST LIKE THE OTHERS...AND NOW, YOU ARE AS WORTHLESS AS THE CIGARRETTE I'VE JUST PUT OUT...
En son lilian canale tarafından onaylandı - 5 Kasım 2008 01:45





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Kasım 2008 21:44

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Please in capital letter.

4 Kasım 2008 05:17

coseb
Mesaj Sayısı: 30
You were such as my first cigarette, worried... You picked up me a habit as nexts... And, as of now, you like my cigarette
putting out a short while ago; cheap...