Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - SEN BENIM ILK SIGARAM GIBIYDIN...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
SEN BENIM ILK SIGARAM GIBIYDIN...
Teksti
Lähettäjä 777darkangel777
Alkuperäinen kieli: Turkki

SEN BENIM ILK SIGARAM GIBIYDIN TEDIRGIN..SONRAKILER GIBI ALISKANLIK ETTIN BENDE... VE SEN SU AN BENIM BIR AZ ONCE SONDURDUGUM SIGARAM GIBISIN DEGERSIZ

Otsikko
MY FIRST CIGARRETTE
Käännös
Englanti

Kääntäjä ÅŸeyda88
Kohdekieli: Englanti

YOU WERE JUST LIKE MY FIRST CIGARRETTE, NERVOUS...YOU BECAME A HABIT FOR ME JUST LIKE THE OTHERS...AND NOW, YOU ARE AS WORTHLESS AS THE CIGARRETTE I'VE JUST PUT OUT...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 5 Marraskuu 2008 01:45





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Marraskuu 2008 21:44

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Please in capital letter.

4 Marraskuu 2008 05:17

coseb
Viestien lukumäärä: 30
You were such as my first cigarette, worried... You picked up me a habit as nexts... And, as of now, you like my cigarette
putting out a short while ago; cheap...