Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - SEN BENIM ILK SIGARAM GIBIYDIN...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
SEN BENIM ILK SIGARAM GIBIYDIN...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από 777darkangel777
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

SEN BENIM ILK SIGARAM GIBIYDIN TEDIRGIN..SONRAKILER GIBI ALISKANLIK ETTIN BENDE... VE SEN SU AN BENIM BIR AZ ONCE SONDURDUGUM SIGARAM GIBISIN DEGERSIZ

τίτλος
MY FIRST CIGARRETTE
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από ÅŸeyda88
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

YOU WERE JUST LIKE MY FIRST CIGARRETTE, NERVOUS...YOU BECAME A HABIT FOR ME JUST LIKE THE OTHERS...AND NOW, YOU ARE AS WORTHLESS AS THE CIGARRETTE I'VE JUST PUT OUT...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 5 Νοέμβριος 2008 01:45





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Νοέμβριος 2008 21:44

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Please in capital letter.

4 Νοέμβριος 2008 05:17

coseb
Αριθμός μηνυμάτων: 30
You were such as my first cigarette, worried... You picked up me a habit as nexts... And, as of now, you like my cigarette
putting out a short while ago; cheap...