Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - SEN BENIM ILK SIGARAM GIBIYDIN...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Вільне написання

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
SEN BENIM ILK SIGARAM GIBIYDIN...
Текст
Публікацію зроблено 777darkangel777
Мова оригіналу: Турецька

SEN BENIM ILK SIGARAM GIBIYDIN TEDIRGIN..SONRAKILER GIBI ALISKANLIK ETTIN BENDE... VE SEN SU AN BENIM BIR AZ ONCE SONDURDUGUM SIGARAM GIBISIN DEGERSIZ

Заголовок
MY FIRST CIGARRETTE
Переклад
Англійська

Переклад зроблено ÅŸeyda88
Мова, якою перекладати: Англійська

YOU WERE JUST LIKE MY FIRST CIGARRETTE, NERVOUS...YOU BECAME A HABIT FOR ME JUST LIKE THE OTHERS...AND NOW, YOU ARE AS WORTHLESS AS THE CIGARRETTE I'VE JUST PUT OUT...
Затверджено lilian canale - 5 Листопада 2008 01:45





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

2 Листопада 2008 21:44

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Please in capital letter.

4 Листопада 2008 05:17

coseb
Кількість повідомлень: 30
You were such as my first cigarette, worried... You picked up me a habit as nexts... And, as of now, you like my cigarette
putting out a short while ago; cheap...