Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - SEN BENIM ILK SIGARAM GIBIYDIN...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Безплатно писане

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
SEN BENIM ILK SIGARAM GIBIYDIN...
Текст
Предоставено от 777darkangel777
Език, от който се превежда: Турски

SEN BENIM ILK SIGARAM GIBIYDIN TEDIRGIN..SONRAKILER GIBI ALISKANLIK ETTIN BENDE... VE SEN SU AN BENIM BIR AZ ONCE SONDURDUGUM SIGARAM GIBISIN DEGERSIZ

Заглавие
MY FIRST CIGARRETTE
Превод
Английски

Преведено от ÅŸeyda88
Желан език: Английски

YOU WERE JUST LIKE MY FIRST CIGARRETTE, NERVOUS...YOU BECAME A HABIT FOR ME JUST LIKE THE OTHERS...AND NOW, YOU ARE AS WORTHLESS AS THE CIGARRETTE I'VE JUST PUT OUT...
За последен път се одобри от lilian canale - 5 Ноември 2008 01:45





Последно мнение

Автор
Мнение

2 Ноември 2008 21:44

merdogan
Общо мнения: 3769
Please in capital letter.

4 Ноември 2008 05:17

coseb
Общо мнения: 30
You were such as my first cigarette, worried... You picked up me a habit as nexts... And, as of now, you like my cigarette
putting out a short while ago; cheap...