Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Yunanca-Almanca - Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaAlmancaBulgarcaİngilizceRomenceFransızcaTürkçe

Kategori Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη
Metin
Öneri barslash14
Kaynak dil: Yunanca

Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

Başlık
Ich halte es nicht mehr aus, ich bin sehr durcheinander.
Tercüme
Almanca

Çeviri Tsirigoti L. Anastasia
Hedef dil: Almanca

Ich halte es nicht mehr aus, ich bin sehr durcheinander.
En son italo07 tarafından onaylandı - 13 Şubat 2009 12:44





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

12 Şubat 2009 21:33

italo07
Mesaj Sayısı: 1474
a little bridge, please?

CC: galka

12 Şubat 2009 22:13

galka
Mesaj Sayısı: 567
I can't stand anymore, I'm very confused.(feminine)