Tercüme - Sırpça-Hollandaca - ljubav :)Şu anki durum Tercüme
| | | Kaynak dil: Sırpça
ja sam se zaljubila u tebi i mnogo mi nedostajes.. |
|
| | | Hedef dil: Hollandaca
Ik ben verliefd op je en ik mis je heel erg. |
|
En son Martijn tarafından onaylandı - 12 Mart 2009 13:03
Son Gönderilen | | | | | 2 Mart 2009 14:31 | | | Maki,
po meni lepse ide "en ik mis je heel erg"
Pozzic | | | 11 Mart 2009 10:42 | | LeinMesaj Sayısı: 3389 | Volgens mij is Sofia's suggestie inderdaad beter Nederlands.
Martijn, ik denk dat het tijd is om deze vertaling te evalueren
(Als ik het mocht, zou ik Sofia's suggestie doorvoeren en 'm dan goedkeuren maar omdat jij de poll hebt gezet, ben jij de enige die de vertaling kan bewerken. Da's nieuw.) CC: Martijn |
|
|