Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-オランダ語 - ljubav :)

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語イタリア語オランダ語

タイトル
ljubav :)
テキスト
stukje様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

ja sam se zaljubila u tebi i mnogo mi nedostajes..

タイトル
de liefde :)
翻訳
オランダ語

maki_sindja様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語

Ik ben verliefd op je en ik mis je heel erg.
最終承認・編集者 Martijn - 2009年 3月 12日 13:03





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 2日 14:31

Sofija_86
投稿数: 99
Maki,

po meni lepse ide "en ik mis je heel erg"

Pozzic

2009年 3月 11日 10:42

Lein
投稿数: 3389
Volgens mij is Sofia's suggestie inderdaad beter Nederlands.
Martijn, ik denk dat het tijd is om deze vertaling te evalueren
(Als ik het mocht, zou ik Sofia's suggestie doorvoeren en 'm dan goedkeuren maar omdat jij de poll hebt gezet, ben jij de enige die de vertaling kan bewerken. Da's nieuw.)

CC: Martijn