Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-İtalyanca - Moje oči postoje da tebe prate, ruke ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Sırpçaİtalyanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Moje oči postoje da tebe prate, ruke ...
Metin
Öneri macedonia
Kaynak dil: Sırpça

Moje oči postoje da tebe prate, ruke kad odeš da mi te vrate, duša postoji da me boli, a srce da samo tebe voli.

Başlık
i miei occhi...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Betelgeuse
Hedef dil: İtalyanca

I miei occhi esistono per seguirti, le mani per farti tornare indietro quando vai via, l'anima esiste per farmi soffrire e il cuore per volere solo te...
En son Efylove tarafından onaylandı - 26 Ekim 2009 15:17





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Ekim 2009 13:57

itgiuliana
Mesaj Sayısı: 55
Samo na kraju bez "ti" u volerti jer posle stoji "te" ...il cuore per volere solo te