Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Srpski-Italijanski - Moje oÄi postoje da tebe prate, ruke ...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Moje oÄi postoje da tebe prate, ruke ...
Tekst
Podnet od
macedonia
Izvorni jezik: Srpski
Moje oÄi postoje da tebe prate, ruke kad odeÅ¡ da mi te vrate, duÅ¡a postoji da me boli, a srce da samo tebe voli.
Natpis
i miei occhi...
Prevod
Italijanski
Preveo
Betelgeuse
Željeni jezik: Italijanski
I miei occhi esistono per seguirti, le mani per farti tornare indietro quando vai via, l'anima esiste per farmi soffrire e il cuore per volere solo te...
Poslednja provera i obrada od
Efylove
- 26 Oktobar 2009 15:17
Poslednja poruka
Autor
Poruka
18 Oktobar 2009 13:57
itgiuliana
Broj poruka: 55
Samo na kraju bez "ti" u volerti jer posle stoji "te" ...il cuore per volere solo te